|Lessons |Verbs| Dialogs|Travel |Vocabulary |Grammar |Downloads |Links |Registration |Home |Comments|

Mantenimiento IIa / Maintenance

AUDIO: Click on an underlined word for audio; to hear the word again, click on the PLAY button of the audio player to maximize the use of your computer's resources. More info.

LET'S REVIEW THE VOCABULARY: Maintenance II

LET'S TRANSLATE

Translate the following sentences to Spanish:

 

1. Among ourselves, we were able to innovate and integrate the control mechanisms.

Entre nosotros pudes innovar e integrar los mecanismos de control.
Entre nosotros pudimos innovar e integrar los mecanismos de control.
Entre nosotros pudimo innovar y integrar los mecanismos de control.

2. Between these two partners, they were able to change and improve the productivity of the division.

Entre estos dos socios, pudieron cambiar y mejorar la productividad de la división.
Entre estos dos socio, pudo cambiar y mejorar la productividad de la división.
Entre esto dos socios, pudieron cambiar y mejorar la productividad de la división.

 

3. They consulted among themselves to economize on the process of information feedback.

Se consultaron entre ellos para economisar el proceso de retroalimentación de la información.
Se consultaron entre ellos para economizar el proceso de retroalimentasión de la información.
Se consultaron entre ellos para economizar el proceso de retroalimentación de la información.

 

4. Choosing between work efficiency and the cost increases associated with it was difficult.

Elegir entre la eficiencia de trabajo y el incremento de costos asociados con ella fue difícil.
Elegir entre la efficiencia de trabajo y el incremento de costos asociados con ella fue difícil.
Elegir entre la eficiensia de trabajo y el incremento de costos associados con ella fue difícil.

 

5. Between changing the engine oil and checking out the tires, I had no time for anything else.

Entre cambiarle el aceite al motor y revisar las llantas, no tuve tiempo para más nada.
Entre cambiar el aceite al motor y revisar las llantas, no tuve tiempo para más nada.
Entre cambiarte el aceite al motor y revisar las llantas, no tuve tiempo para más nada.

For answers and translations, click HERE


 

Pair-matching: Enter your answer in the 3rd. column.

a. feedback
b. updating
c. to revise
d. to improve
e. to innovate

 

       

 

|Lessons |Verbs| Dialogs|Travel |Vocabulary |Grammar |Downloads |Links |Registration |Home |Comments|

© Copyright 1999-2003 businessspanish.com. All rights reserved.