|Lessons |Verbs| Dialogs|Travel |Vocabulary |Grammar |Downloads |Links |Registration |Home |Comments|

Fabricación IVa / Manufacturing

AUDIO: Click on an underlined word for audio; to hear the word again, click on the PLAY button of the audio player to maximize the use of your computer's resources. More info.

LET'S REVIEW THE VOCABULARY: Manufacturing IV

LET'S TRANSLATE

Translate the following sentences to Spanish:

1. They could not finish this batch because of the suspension of employees.

No pudiron terminar esta tanda por la suspención de empleados.
No pudieron terminar esta tanda por la suspensión de empleados.
No puderon terminar esta tanda por la suspension de empleados.

 

2. For how long have you performed these functions?

¿Por cuánto tiempo desempeñaron estas funciones?
¿Por cuanto tiempo desempenaron estas funciones?
¿Por cuanto tiempo desempeña estas funciones?

 

3. How many hour per day is required to work to finish this task on time?

¿Cuantas horas por día se necesita trabajar para terminar esta tarea a tiempo?
¿Cuantas horas por dia se necesita trabajar para terminar esta tarea a tiempo?
¿Cuántas horas por día se necesita trabajar para terminar esta tarea a tiempo?

 

4. In order to dispose of the waste, we had to pay $2 per ton.

Para deshacernos de la basura, tuvimos que pagar $2 por tonelada.
Para desacernos de la basura, tubimos que pagar $2 por tonelada.
Para deshasernos de la basura, tuvimos que pagar $2 por tonelada.

 

5. Organize these defective products by serial number.

Ordena estos productos defectuosos por número de serie.
Ordena esto productos defectuoso por número de serie.
Ordena estos producto defectuosos por número de serie.

 

For answers and translations, click HERE


 

Pair-matching: Enter your answer in the 3rd. column.

 

a. series
b. task
c. timely
4. tarea
d. defective
e. suspension

 

 

       

|Lessons |Verbs| Dialogs|Travel |Vocabulary |Grammar |Downloads |Links |Registration |Home |Comments|

© Copyright 1999-2003 businessspanish.com. All rights reserved.